Collecting thoughts, giving them meaning and having fun while at it

Κατηγορία: Easy Going (Σελίδα 2 από 4)

Thank God for hackers!

LGR Hacked

Yesterday, Stratos’ Sphere was hacked by “TEAM HAXORSISTZ”.

The attack was in itself quite harmless, meaning that only the front page was altered. However, this was a very useful wake-up call which came not a day too soon.

You see, I have great plans for Stratos’ Sphere and thank God for Kratos, Netcat, TSDD Uncut and Master Mind, the fine lads from Bangladesh who reminded me just how important security is and how naive it is to just lay there in our false sense of safety. I dare not think what might have happened if a black-hat-hacker (cracker) had had a go at this blog, unprotected as it was, after it had grown substantially a few months down the road.

After everything was restored, I took some extra steps, as a lesson learned from this, which I’ll present in an upcoming post. So, thanks guys, I owe you one.

PS1: Yes, about one month’s worth of posts were (almost) lost, but that was my fault. It will all come back in the next few days. More on that on the next post!

PS2: Clever! Hack+Exorsists=”Haxorsistz”

Enhanced by Zemanta

Αστικοί μύθοι #01: Υποχρεωτική εμφύτευση μικροτσίπ στην Αμερική;

Πολλές φορές διασκεδάζω με περίεργα email που κυκλοφορούν στο internet τα οποία αφορούν ιστορίες τύπου «ράδιο αρβύλα» ή απλώς παρανοήσεις, κακοδοξίες ή προκαταλήψεις.

Μία από αυτές τις ιστορίες, μου ήρθε με email πριν περίπου δύο εβδομάδες. Το email παρέπεμπε προς ένα blog, στο οποίο αναπαραγόταν «εμπλουτισμένη» μια αντίστοιχη ράδιο αρβύλα των Αμερικανών. Η «αποκάλυψη» ήταν ότι οι Αμερικανοί πολίτες, βάσει νομοσχεδίου δημόσιας περίθαλψης που είχε ψηφιστεί (“ObamaCare“), θα έπρεπε να δεχθούν την εμφύτευση μικροτσίπ προκειμένου να νοσηλεύονται.

Το συγκεκριμένο blog βέβαια, είχε φροντίσει να πάρει την «αποκάλυψη» και να τη διανθίσει με επιπλέον σχόλια περί ευθανασίας των ηλικιωμένων (βλέπε Γερμανικό θρίλερ/προφητικό ντοκυμαντέρ “2030 – Aufstand der Alten”), βιολογικά μεταλλαγμένα ζώα που χρησιμεύουν μόνο ως «κρεατόμαζες» προς κατανάλωση, ολίγη από Codex Alimentarius, κτλ.

Περισσότερα

Αυτόματη μετάφραση και παρατράγουδα!

Δε λέω, κι εγώ μερικές φορές χρησιμοποιώ την αυτόματη μετάφραση… κάποιος όμως δεν θα έπρεπε να τους πει ότι, στα ελληνικά, η αγγλική φράση «where are your friends hanging out» δεν μπορεί να μεταφραστεί κυριολεκτικά??? Are we going well??

Πού είναι οι φίλοι σας; κρέμονται έξω;

Πού είναι οι φίλοι σας; κρέμονται έξω;

« Παλαιότερα άρθρα Νεότερα άρθρα »

© 2024 Stratos' Sphere

Θέμα εμφάνισης από τον Anders NorenΠάνω ↑